ポッドキャストスクリプト#15.日本に住む前、実は〇〇で有名でした…

Hi guys it’s Harmony

みなさんこんにちは、ハーモニーです

Welcome back to my podcast!!

私のポッドキャストへようこそ

So you probably saw the title and you’re wondering what in the world was she famous for??

このポッドキャストのタイトルを読んで、一体何で有名だったんだ?と思いますよね

Well.. first off, I gotta tell you.. it isn’t something I’m proud of

はい、まず最初に言いたいのは、これは誇らしいことではないです

But I like talking about this because I personally find it funny and I think you’ll find this interesting too

でも、私自身、面白いと思うのと、きっと面白いと思っていただけるのではないかと思って、話すことにしました

Before moving to Japan, I lived in a city called Irvine

日本に引っ越す前、私はアーバインという都市に住んでいました

Irvine is one of the safest cities in America

アーバインはアメリカの中でとても治安の良い都市の一つ

A lot of Japanese people live in Irvine too

アーバインは日本人もとても多いです。

What I was famous for was…..well….

私は何で有名だったかというと、、

I was a really bad kid.

私はとても悪い不良でした

If I didn’t like you and you did something mean to me,

たとえば、私があなたを気に入らなくて、何か私に意地悪をしたら、

I would go over to your house and TP it

あなたの家をTPしてました

TP-ing is throwing toilet paper over a house

TP-ingとは、トイレットペーパーをおうちに撒き散らすことです

I don’t know if it’s still a thing but back when I was a kid it wasn’t unusual to wake up one morning and find your house covered with toilet paper

今もやっているかわかりませんが、私が子供の頃は朝起きて家がトイレットペーパーだらけというのは珍しくなかったです

At school, I was in the “bad girl” group

学校では私は不良グループにいました

I would cuss at random strangers and sometimes in the classroom too

そこらへんの知らない人に暴言を言ったりしてました。教室でもたまに言ってましたね

I got sent to the principal’s office at least once a week

1週間に1回は校長先生のオフィスに呼び出されていました

And I remember one time how my teacher made me step outside the classroom because I made an inappropriate joke about breasts

胸について不適切なジョークをいって、教室の外に立たされたこともありました

And the school I went to, well I think most schools are like this, you can’t open the door if you’re outside.

で、私がいってた学校、まぁ大半の学校はこんな感じやと思うんですが、外からドアを開けることができないんですよ

It automatically locks you out

オートロックでした

This is probably to prevent shootings and other dangers

これは多分、銃射事件など他の危険などを防止するためです

There was another time, I was irritated at my teacher, I threw a whole pile of grapes and crackers at her

あとは、先生にイライラして、ぶどうとクラッカーを投げた時もありましたね

I was short-tempered, mean, and rude to everything and everyone

私は短気で、意地悪で、人と何もかもに対して失礼でした

When I got into middle school, I met some people who wanted me to help them sell weed

中学に入ってから、大麻を売るのを手伝ってほしいという人に出会いました

And back then it was illegal to smoke weed and i think it’s illegal today, to sell them without a liscense

当時は大麻違法で、今でもライセンスがないと売ってはいけないはずです

But I didn’t do that because that’s when I had to move to Japan

でもそれはしませんでしたね、日本に引っ越さないといけなくなったので

Moving to Japan was very unexpected, and at the time I didn’t really like Japan

日本への引っ越しはとても予想外で、当時はあんまり日本が好きじゃなかったです

To be completely honest with you, I despised everything about Japan

正直にいうと、日本を見下していました

So what was I famous for? For being that really bad Asian kid.

で、私は何で有名だったのか?それは不良のアジア人だったことです

You know, if you’re Asian you don’t get into shit like that, because Asian parents are usually pretty strict

アジア人ってそんな悪さとかしないんですよ、アジア人の両親って大抵厳しいので

Everyone in the neighborhood knew me

近所の人はみんな私を知っていました

I was “the Harmony Straw”

私は「あのハーモニー・ストロー」だったんですよ

The one you didn’t want to mess with

敵にしたくないやつ

The crazy one

クレイジーなやつ

But that all changed when I moved to Japan

でもそれは全部、日本に引っ越して変わりました

I lost all the power, the power I thought I had, I felt so weak

私は自分が持っていたと思ってた権力をなくし、とても弱く感じました

I couldn’t communicate with people the way I used to

人と以前のようにコミュニケーションが取れなかったんです

Because of my poor Japanese language skills

日本語力が全然なかったので、、

And I felt so alone and left out everywhere I went

どこへ行っても私は孤独で自分の居場所はここじゃないと感じました

I think that a lot of people in Japan, try very hard to be the “same”

日本人の多くは、みんなと一緒に、同じになるようにすごく頑張ると思います

Like, it’s a bad thing to stand out in Japan and that you should follow each and every rule perfectly

日本は目立つことが悪いことで、ルールは一つ一つ完璧に守らないといけないという感じで

But I don’t think that’s a bad thing

でも私はそれは悪いことじゃないと思います

It can be stressful sometimes but people obeying rules makes a safe environment

ストレスを感じることもありますが、人々がルールに従うことによって安全な環境になると思いますので

I think that’s what change me… I started obeying rules like everyone else

それで私は変わったのかなと思います、、みんなと同じようにルールを守るようになっていったので

A couple years after living in Japan, I went back to Irvine for a week to visit my father

日本に何年か住んでから、父に会うために1週間アーバインに戻りました

I went to my friend’s house and

友達の家へ行って

The first thing she said to me was, “Who are you?”

1番最初に言われたことは「誰?」です

She didn’t recognize me, not because of how different I looked, but because I used to just barge in her house without knocking or ringing the doorbell

彼女が私だとわからなかったのは、見た目が変わったからではなく、私はむかし、ピンポンやノックもなしに彼女の家に押し入ってたからです

I used to just barge in and open her fridge, make some food, and sit on her couch

むかしは、家の中に推し入って冷蔵庫開けてご飯作ってカウチに座ってました

Even when she wasn’t there!!

彼女がいない時もです!

So she was surprised and said, “What happened to you?! What did they do to you in Japan?!”

なので、彼女は驚いて私に「一体何があったの?日本でなにされたの??」と言われました

So yeah, well I guess Japan changed me in a good way

はい、まぁ日本はいい意味で私を変えてくれたんやとおもいます

If I stayed in America like that, I’m pretty sure I would’ve become a drug addict

わたしがあのままアメリカに住んでいたら、きっと薬物依存になってました

Because I reached out to my other best friend and found out she went to rehab for drugs

なぜかというと、もう1人の親友に連絡したら薬物依存のためリハビリに入ってたことを知ったので

So that’s the end of this story

お話は以上です

I believe people do change, it might not happen overnight but people do change

私は人は変わると信じています、すぐには変われないかもしれないけど、変わることはできます

Thanks everyone for listening!!

みなさん聞いてくださり、ありがとうございます!

I hope you all have a good day.

良い一日をお過ごし下さい!

The scripts for my podcasts are posted on my website www.fioreharmony.com

ポッドキャストのスクリプトは全てサイトに載せてます

Bye guys !! See you!!

バイバイ〜またね!

閲覧数:327回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Hi guys this is Harmony みなさんこんにちは Today I am going to talk about my favourite Disney/Pixar movies 今日は私が好きなディズニー・ピクサー映画を紹介します I’m going to rank them! ランクつけて紹介します So some of might’ve heard the podcast w

things i wish I knew when i was younger Hi guys! It’s Harmony! Welcome back to my podcast みなさん、こんにちは!ハーモニーです It is so hot these days!! 最近、めっちゃ暑いですね Don’t forget to drink water everyone みなさん、水を飲むことを忘れな

sometimes, you’re not the problem Hi guys! This is Harmony みなさんこんにちは、ハーモニーです! Welcome back to the Harmony Hunny English podcast ハーモニーハニーイングリッシュポッドキャストへようこそ I got a question about the name of my podcas